2. Könyörögjünk az Istennek, Szentlelkinek/ Let us pray to God, his Holy Spirit * református magyar / Hungarian Calvinist
3. Te tanítád régenten a prófétákat/ You taught the prophets in olden times * református magyar / Hungarian Calvinist
III. Teremtő Szentlélek / Creator Spirit
4. Veni Creator Spiritus * Latin
5. O, doďi, Stvorče, Duše Svet / Come, Creator Spirit * horvát / Croatian
6. Ó, jöjj, teremtő Szentlélek/ O Come, Creator Spirit * evangélikus magyar / Hungarian
IV. Lengyel Pünkösd / Polish Pentecost
7. Duchu Najświętszy, otwórz usta moje / Szentlélek, nyisd meg ajkamat / Holy Spirit, open my lips* lengyel / Polish
V. Osztrák Pünkösd / Austrian Pentecost
8. Pfingstenlied / Pünkösdi dal / Pentecostal song* német / German
VI. A Pünkösdnek jeles napja / The feast day of Pentecost
9 Ascendit Christus hodie * Latin
10. A Pünkösdnek jeles napján / On the feast day of Pentecost * református magyar / Hungarian Calvinist
V ten sviatok krásny / Azon a gyönyörű ünnepen / On that beautiful feast* református szlovák / Slovak Calvinist
VII. Piros pünkösd napja / The day of red Pentecost
11. Ma vagyon piros pünkösd napja I. / This is the day of red Pentecost i* magyar / Hungarian
12. Ma vagyon piros pünkösd napja II. / This is the day of red Pentecost ii * magyar / Hungarian
13. A pünkösdnek jeles napját /The feast day of Pentecost * magyar / Hungarian
14. A pünkösdnek jeles napja / The feast day of Pentecost * magyar / Hungarian
VIII. Román pünkösdi férfitánc / Romanian men’s Pentecostal dance
IX. Hesspávázás / Shooing off the peacock
16. Hess páva, hess páva / Shoo, peacock, shoo, peacock* magyar / Hungarian
X. Bosnyák és sokác pünkösdi népi dallamok / Bosnian and Chokatz Pentecostal
17. Išla cura / Ment a kislány /The girl has gone *bosnyák / Bosnian
18. Poveď kolo Kraljo /Járd a kólót, Kraljo / Dance the kolo, Kralyo *sokác / Chokatz
19. Od dvora, do dvora / Udvartól udvarig / From yard to yard *sokác / Chokatz
XI. Aranykapu / Golden gate
20. Elvetettem a lenemet/ I have sown the flax * magyar / Hungarian
21. Jöjj el, által jöjj el / Come down, come through* magyar / Hungarian
22. Ma vagyon, ma vagyon / Today it is, today it is* magyar / Hungarian
XII. Bunyevác Pünkösd / Bunjevatz Pentecost
23. Okrenise Olo / Indulj el, Olo / Set out, Olo
Ova kuća draga / Ez a kedves ház / This nice house
Kata, Kata / Cathie, Cathie
XIII. Szlovák népi dallamok / Slovak folk tunes
24. A v nedeľu Rusadeľnú / Pünkösd vasárnapján / On Pentecost Sunday
25. Omilienci chodia / A szeretők járnak / Lovers go round
XIV. Cseh Pünkösd / Czech Pentecost
26. Radujme se vždy společně/ Örvendezzünk mindig közösen / Let us always rejoice together
27. Ty, kdo jsi srdce věrného/ Te, aki hűséges szívű vagy /You who are faithful in heart
28. Těšiteli, Duchu svaty / Örvendeztető Szentlélek / Holy Spirit, source of joy
29. Dnešního dne splnilo se/ A mai nap beteljesült / It has been accomplished today
XV. Jöjj, Szentlélek / Come, Holy Spirit
30. Jöjj el, Szentlélek, Isten / Come, Holy Spirit, God * magyar / Hungarian
31. Veni Sancte Spiritus * Latin
32. Jöjj, Szentlélek Úristen / Come, Holy Spirit, Lord * magyar / Hungarian (3’14’’)
Duchu Sväty príď z neba /Szentlélek, szállj le az égből / Holy Spirit, descend from heaven * szlovák / Slovak
33. Hodi k nam, o Duch Sveti / Jöjj el hozzánk, ó Szentlélek, / Come to us, o Holy
Spirit * szlovén / Slovenian
Najboli náš vračiteľ / A mi legjobb gyógyítónk / Our perfect healer * horvát / Croatian
34. Jövel, Szentlélek Úristen / Come, Holy Spirit * református magyar / Hungarian
Príď, Duchu Sväty / Jöjj el, Szentlélek / Come, Holy Spirit * evangélikus szlovák / Slovak Lutheran
XVI. Teremtő Lélek / Creator Spirit
35. Teremtő Lélek, jöjj közénk/ Creator Spirit, come to us* magyar / Hungarian